Longhorn Launches revised Edition of Kamusi Kuu ya Kiswahili in Dodoma, Tanzania
Longhorn Publishers in partnership with BAKITA (Baraza la Kiswahili la Taifa) launched the 2nd Edition of Kamusi Kuu ya Kiswahili in Dodoma, Tanzania on 19th June 2017. The launch was held in the Tanzania parliament and was officiated by His Excellency, Hon. Prime Minister Kassim Majaliwa.
The Prime Minister challenged Kiswahili students to embrace the language as a money minting opportunity, saying the government is committed to promote it as a major medium of communication in its national and international activities.
“We have resolved to have firm infrastructure to support availability of Kiswahili interpreters and teachers for increasing demand, as we have recently experienced emerging demand of Kiswahili teachers from the neighbouring countries,” Mr Majaliwa stated during the launch of Kamusi Kuu ya Kiswahili.
He stated further that the government appreciated the role of Kiswahili in the promotion and protection of national unity, stressing: “It is Kiswahili that makes us Tanzanians”.
The premier specifically commended President John Magufuli for his dedicated efforts to use the national language in all national events like conferences, debates, seminars and teaching in schools.
“President Magufuli has spearheaded the use of Kiswahili in meetings and other important events he hosts for visitors from outside the country,” said Mr Majaliwa, imploring all Tanzanians–parents, parliamentarians, journalists, interpreters, translators, authors and communicators–to get and use the dictionary.
Information, Culture, Arts and Sports Minister Dr Harrison Mwakyembe said the dictionary had come at an opportune time when Kiswahili language was gaining prominence in the world.
He said currently Kiswahili is the tenth widely spoken language globally and second In Africa. “… and soon Kiswahili will be the most spoken language in Africa. As Tanzanians we have to be proud of our language,” Dr Mwakyembe emphasized.
Chairman of Longhorn Publishers in Tanzania Khatibu Senkoro said Kiswahili was a tradable product, saying Tanzania should come up with articulate strategies to reap maximum benefits.